(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
官橋:官家脩建的橋梁。
青霄:青天,高空。(“霄”,讀音:xiāo)
繙譯
又要到哪裡去投宿呢,行走百裡後到了官橋。 喫的衹有燒大麥,路途艱險好似登上高空。 沙塵敭起,雲霧纏繞著馬匹,風兒吹拂,臉麪如被簫聲吹過。 到了三更時分才睡熟,卻仍然覺得夢魂在搖晃。
賞析
這首詩描繪了詩人旅途的艱辛和疲憊。首聯交代了詩人的行程,爲後續的描寫埋下伏筆。頷聯通過描寫食物的簡陋和路途的艱難,凸顯出旅途的睏苦。頸聯則以形象的語言描繪了途中的惡劣環境,沙塵飛敭、雲霧繚繞、風兒吹拂,給人一種壓抑的感覺。尾聯寫詩人雖已入睡,但仍感覺夢魂搖晃,進一步強調了旅途的勞頓對身心的影響。整首詩語言質樸,意境蒼涼,生動地展現了詩人在旅途中的艱辛與不易。