(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
官橋:官家修建的橋樑。
青霄:青天,高空。(「霄」,讀音:xiāo)
翻譯
又要到哪裏去投宿呢,行走百里後到了官橋。 吃的只有燒大麥,路途艱險好似登上高空。 沙塵揚起,雲霧纏繞着馬匹,風兒吹拂,臉面如被簫聲吹過。 到了三更時分才睡熟,卻仍然覺得夢魂在搖晃。
賞析
這首詩描繪了詩人旅途的艱辛和疲憊。首聯交代了詩人的行程,爲後續的描寫埋下伏筆。頷聯通過描寫食物的簡陋和路途的艱難,凸顯出旅途的困苦。頸聯則以形象的語言描繪了途中的惡劣環境,沙塵飛揚、雲霧繚繞、風兒吹拂,給人一種壓抑的感覺。尾聯寫詩人雖已入睡,但仍感覺夢魂搖晃,進一步強調了旅途的勞頓對身心的影響。整首詩語言質樸,意境蒼涼,生動地展現了詩人在旅途中的艱辛與不易。