(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歲盡:一年的盡頭,年終。
- 途窮:路途艱難,沒有出路,這裏指處境艱難。
- 俱:都。
- 破雪:突破積雪的阻礙,這裏指陽光難以穿透積雪。
- 袖大苦藏風:寬大的衣袖很難抵禦寒風。
- 麪店分錢食:在麪店與人分攤費用來買食物吃。
- 茅庵:茅草屋。
- 乞火烘:請求借火來取暖。
- 清坐客:指清閒安逸的人。
- 簾櫳(lián lóng):窗戶。
翻譯
二月裏身心都感到疲倦,到了這路途艱難、一年將盡的時候。陽光低垂,難以融化積雪,寬大的衣袖裏滿是寒風,難以抵禦。在麪店與人分攤費用買食物吃,到茅草屋請求借火來取暖。寄語那些清閒安逸的人,要珍惜並重視那溫暖的窗戶。
賞析
這首詩描繪了詩人在歲末時的艱難處境和內心感受。詩的前兩句「二月魂俱倦,途窮歲亦窮」,直接表達了詩人的疲憊和對艱難處境的無奈。接下來的兩句「日低難破雪,袖大苦藏風」,通過對自然環境的描寫,進一步烘托出寒冷和艱難的氛圍。「麪店分錢食,茅庵乞火烘」則具體描述了詩人爲了生存而採取的卑微行爲,展現了生活的艱辛。最後兩句「寄言清坐客,珍重好簾櫳」,是詩人對安逸生活的人的一種寄語,希望他們能珍惜自己所擁有的溫暖和舒適。整首詩語言樸素,意境蒼涼,深刻地反映了詩人在困境中的感受和對生活的思考。