送黃迂父明府之任故城

艱虞行萬里,叱馭過王遵。 正值烽煙日,能敷冰雪春。 仙雲依樹色,暑氣動征塵。 供役雖旁午,君才卻勝人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 艱虞(jiān yú):艱難憂患。
  • 叱馭(chì yù):原指漢時蜀郡太守王陽爲顯示自己的勇敢,冒險乘車過險道。後常用來比喻不怕艱險,勇於進取。
  • (fū):鋪開,這裏可理解爲帶來、給予。
  • 旁午(bàng wǔ):交錯,紛繁。

翻譯

在艱難憂患中跋涉萬里,像蜀郡太守王陽一樣勇敢前行,超過了王遵。正值烽火連天的日子,卻能帶來如冰雪融化般的春日溫暖。仙雲依傍着樹木的顏色,暑天的熱氣吹動着遠行的塵土。儘管事務繁雜交錯,但您的才能卻勝過他人。

賞析

這首詩是作者爲送黃迂父赴任故城所作。詩中首先強調了路途的艱難以及主人公的勇敢進取精神,「叱馭過王遵」用典巧妙,表現出黃迂父的無畏。接着描述了當時的艱難環境,「正值烽煙日」,但他卻能給人帶來希望,如「能敷冰雪春」。後兩句通過描寫自然景象和繁忙的事務,進一步襯托出黃迂父的才能出衆。整首詩既表達了對黃迂父的讚美和祝福,也反映了當時的社會背景,意境蒼涼而又充滿希望。

釋今無

今無(一六三三—一六八一),字阿字。番禺人。本萬氏子,年十六,參雷峯函是,得度。十七受壇經,至參明上座因緣,聞貓聲,大徹宗旨。監棲賢院務,備諸苦行,得遍閱內外典。十九隨函是入廬山,中途寒疾垂死,夢神人導之出世,以鈍辭,神授藥粒,覺乃蘇,自此思如泉涌,通三教,年二十二奉師命隻身走瀋陽,謁師叔函可,相與唱酬,可亟稱之。三年渡遼海,涉瓊南而歸,備嘗艱阻,胸次益瀟灑廓落。再依雷峯,一旦豁然。住海幢十二年。清聖祖康熙十二年(一六七三)請藏入北,過山東,聞變,駐錫蕭府。十四年回海幢。今無爲函是第一法嗣。著有《光宣臺全集》。清陳伯陶編《勝朝粵東遺民錄》卷四有傳。 ► 1311篇诗文