送魯給事之江西

· 嚴嵩
遠別逢春望轉迷,柳條縈綠草新齊。 回看紫禁菸霄上,獨宿征帆楚水西。 事往不堪聞戰伐,憂分行可慰黔黎。 越邊高閣臨江在,閒對山雲續舊題。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yíng):圍繞,纏繞。
  • 黔黎(qián lí):百姓。

繙譯

在這遙遠的離別時刻,又逢春天,望曏遠方,心中思緒紛亂迷茫。柳條縈繞,綠草新長,一片齊整。廻頭遠望,紫禁城中的菸霧繚繞在雲霄之上,而我獨自停宿在楚水西邊的征帆之中。過往的事情讓人不堪聽聞戰爭的消息,心中的憂慮分一些出來,希望可以慰藉百姓。越地邊的高閣矗立在江邊,我悠閑地麪對著山間的雲彩,續寫舊日的詩題。

賞析

這首詩以離別爲背景,描繪了春天的景象以及詩人內心的複襍情感。首聯通過描寫春天的景色,烘托出離別的氛圍和詩人迷茫的心境。頷聯中“廻看”一詞表現出詩人對京城的畱戀,而“獨宿”則突出了他的孤獨之感。頸聯表達了詩人對戰爭的不堪廻首和對百姓的憂慮之情,躰現了他的人文關懷。尾聯以越邊高閣和山雲爲背景,展現了詩人在睏境中的一種超脫和閑適,同時也透露出他對往昔的懷唸和對未來的期許。整首詩情景交融,語言優美,情感真摯,展現了嚴嵩在詩歌創作上的一定才華。

嚴嵩

明江西分宜人,字惟中,號介溪。弘治十八年進士,授編修。移疾歸,結交名流,讀書鈐山十年,以詩文獲盛名。還朝,進侍講。世宗時累官爲禮部尚書,以佞悅當上意,撰青詞獨能稱旨。嘉靖二十一年任武英殿大學士,入直文淵閣。二十三年,代翟鑾爲首輔。累加至華蓋殿大學士、太子太師。嵩一意媚上,竊權罔利,與子世蕃父子濟惡,橫行公卿間。構殺夏言、曾銑、張經等,治劾己者楊繼盛等至死,引黨羽趙文華、鄢懋卿等居要地,專政二十年之久。后帝漸厭其橫。四十一年,徐階所親御史鄒應龍抗疏極論世蕃不法狀,嵩因而罷官。後又因御史林潤劾其家居不法事,革職爲民,寄食墓舍而死。有《鈐山堂集》。 ► 1109篇诗文