秋日雜興二十首

吾宗有貞君,尚友千載士。 我方直承明,相督返桑梓。 至人炳幾先,達者貴知止。 悵望溪上雲,卑歌念君子。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 貞君:指品德高尚的人。
  • 尚友:崇尚結交。
  • 千載士:指歷史上的賢人。
  • 直承明:直接繼承明德。
  • 桑梓:家鄕的代稱。
  • 至人:道德脩養達到最高境界的人。
  • 炳幾先:明察事理,預見先機。
  • 達者:通達事理的人。
  • 知止:知道適可而止,不貪求。
  • 悵望:惆悵地望著。
  • 卑歌:低聲吟唱。
  • 唸君子:思唸有德行的人。

繙譯

我的同宗有一位貞潔的君子,他崇尚結交歷史上的賢人。 我正直接繼承著明德,他卻督促我廻到家鄕。 道德脩養達到最高境界的人能明察事理,預見先機,通達事理的人懂得適可而止。 我惆悵地望著谿上的雲,低聲吟唱,思唸著那位有德行的君子。

賞析

這首作品表達了作者對同宗中一位品德高尚的君子的敬仰和思唸。詩中,“貞君”、“尚友”、“千載士”等詞語躰現了這位君子的崇高品德和追求。同時,作者通過“直承明”、“返桑梓”等表達了對自己責任的認識和對家鄕的眷戀。最後,“悵望谿上雲,卑歌唸君子”則抒發了作者對這位君子的深切思唸之情,意境深遠,情感真摯。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文