冬至展先母羅太安人漕坪隴有感

狂愚南竄地,我母淚千行。 寸草方承日,萱親竟萎霜。 斷機聲在耳,尊足戒垂堂。 多少君花意,無言倍黯傷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 狂愚:愚昧無知,自謙之詞。
  • 南竄:向南逃亡或流放。
  • 寸草:比喻微小的孝心。
  • 承日:承受陽光,比喻得到母親的關愛。
  • 萱親:指母親。
  • 萎霜:比喻母親去世。
  • 斷機:指母親教導的嚴厲,如同斷絕織機上的線。
  • 尊足戒垂堂:尊重母親的教誨,如同足下有戒尺,時刻提醒自己。
  • 君花:指母親的教誨如同花朵,給人以啓迪。
  • 黯傷:悲傷。

翻譯

我因愚昧無知而被流放到南方,我的母親爲此流下了千行淚水。 我像微小的草一樣剛剛得到母親的關愛,母親卻像霜一樣凋零了。 母親的嚴厲教導聲猶在耳邊,我時刻銘記着她的教誨。 母親的教誨如同花朵一樣給我啓迪,但她的沉默讓我倍感悲傷。

賞析

這首作品表達了作者對母親的深深懷念和無盡的悲傷。詩中,「狂愚南竄地,我母淚千行」描繪了母親因兒子被流放而流下的淚水,展現了母愛的偉大。後文通過「寸草方承日,萱親竟萎霜」等句,以寓物言志的手法,抒發了對母親去世的悲痛和對母親教誨的懷念。整首詩情感真摯,語言簡練,意境深遠,充分展現了作者對母親的深厚感情。

鄒元標

明江西吉水人,字爾瞻,號南皋。萬曆五年進士。同年,以疏論張居正奪情,得罪,廷杖戍貴州都勻衛。居戍所六年,研治理學有成。居正死,召拜吏科給事中,以敢言稱。歷官南京吏部員外郎,以母喪歸。家居講學幾三十年,名揚天下。天啓初還朝,進刑部右侍郎,拜左都御史。雖首進和衷之說,不爲危言激論,仍爲魏忠賢所忌。以建首善書院講學事,爲魏黨所攻,被迫辭歸。卒諡忠介。有《願學集》。 ► 327篇诗文