哭華伯瞻

· 鄒智
侍從才今幾,君王寵正初。 常州何處是,頭白小孫孤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 侍從:指在君王身邊侍奉的人。
  • :此處指才華或能力。
  • :多少。
  • 君王:皇帝。
  • :寵愛。
  • 正初:剛開始。
  • 常州:地名,今江蘇省常州市。
  • 頭白:頭髮變白,指年老。
  • 小孫孤:指年幼的孫子孤獨無依。

翻譯

侍奉君王的才華之人現在有多少?皇帝的寵愛才剛剛開始。 常州在哪裏?那裏有一個頭發已經花白的孤獨小孫子。

賞析

這首作品通過簡潔的語言,表達了作者對一個才華橫溢卻孤獨無依的老人的深切同情。詩中「侍從才今幾」一句,既表達了對侍從才華的珍視,也暗含了對當前人才凋零的憂慮。「君王寵正初」則暗示了這位侍從剛剛得到君王的賞識,但前途未卜。後兩句直接提問常州的位置,並以「頭白小孫孤」作爲回答,形象地描繪了一個年老孤獨的形象,觸動人心。整首詩情感深沉,語言簡練,展現了作者對人生境遇的深刻洞察和對孤獨者的深切關懷。

鄒智

明四川合州人,字汝愚。年十二能文。家貧,夜燃木葉讀書。成化二十三年進士。上疏極言時事,不報。弘治時,再疏,爲輔臣劉吉所痛恨。被誣,謫廣東石城所吏目卒。 ► 124篇诗文