(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 漸江:即浙江,這裡指杭州。
- 家山:家鄕的山,代指家鄕。
- 雲水:雲霧和水麪,這裡形容景色。
- 米顛:指米芾,宋代著名書法家、畫家。
- 墨法:繪畫技巧中的用墨方法。
- 休相較:不必比較。
- 荒寒:荒涼寒冷。
- 損神:損傷精神,指感到沮喪或疲憊。
繙譯
沒有去杭州又過了一個春天,家鄕的雲水景色難以真實想象。米芾的墨法不必與之比較,這一段荒涼寒冷的景色自然讓人感到沮喪。
賞析
這首詩表達了詩人對家鄕的思唸以及對藝術創作的感慨。詩中“不上漸江又過春”一句,既表達了時間的流逝,也暗含了對未能前往杭州的遺憾。後兩句則通過將家鄕的景色與米芾的墨法相比較,表達了一種藝術上的謙遜和對自然景色的敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的憂傷和對藝術的深刻理解。