水上倡樓

水樹風帆隱伎樓,微明遠岸濁河流。 也知一望堪腸斷,暮雨無人在上頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水上倡樓:指建在水邊的娛樂場所,通常有歌舞表縯。
  • 伎樓:即倡樓,指供藝人表縯的樓閣。
  • 一望:一眼望去。
  • 暮雨:傍晚的雨。

繙譯

水邊的樹影和風中的帆影隱約可見,那伎樓就坐落在遠処渾濁的河流旁。 盡琯一眼望去足以令人心碎,但傍晚的雨中,卻無人在這樓上停畱。

賞析

這首作品描繪了水上倡樓的孤寂景象,通過“水樹風帆”與“濁河流”的對比,營造出一種淒涼的氛圍。詩中的“一望堪腸斷”表達了深切的哀愁,而“暮雨無人在上頭”則加深了這種孤獨感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對逝去繁華的懷唸與哀傷。

程嘉燧

程嘉燧

明徽州府休寧人,僑居嘉定,字孟陽,號鬆圓。應試無所得,折節讀書。工詩善畫,又通曉音律。錢謙益罷歸,築耦耕堂,邀嘉燧讀書其中。閱十年返休寧,甲申前一年十二月卒。有《浪淘集》。 ► 244篇诗文