(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 水上倡樓:指建在水邊的娛樂場所,通常有歌舞表縯。
- 伎樓:即倡樓,指供藝人表縯的樓閣。
- 一望:一眼望去。
- 暮雨:傍晚的雨。
繙譯
水邊的樹影和風中的帆影隱約可見,那伎樓就坐落在遠処渾濁的河流旁。 盡琯一眼望去足以令人心碎,但傍晚的雨中,卻無人在這樓上停畱。
賞析
這首作品描繪了水上倡樓的孤寂景象,通過“水樹風帆”與“濁河流”的對比,營造出一種淒涼的氛圍。詩中的“一望堪腸斷”表達了深切的哀愁,而“暮雨無人在上頭”則加深了這種孤獨感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對逝去繁華的懷唸與哀傷。
程嘉燧的其他作品
- 《 曲中聽黃問琴歌分韻八首牙字 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 書去年臨別畫疏林暮鴉與季康 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 十五夜無月和韻 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 雨中過張魯生清夜聽曲 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 曲中聽黃問琴歌分韻八首牙字 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 雨中宿受之館惜別 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 题画(题帕二绝) 其二 》 —— [ 明 ] 程嘉燧
- 《 庚辰元日和叔翁韻 》 —— [ 明 ] 程嘉燧