(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 謁陵:參拜陵墓。
- 九龍池:地名,可能是一個有九個龍形池塘的地方。
- 渡石澗:跨越石頭溪流。
- 尋源:尋找水源。
- 悵何之:感到迷茫,不知去向。
- 渺渺:遙遠而模糊的樣子。
- 裴回:徘徊,來回走動。
- 灌莽:茂密的草木。
- 樵者:砍柴的人。
翻譯
我尋找水源,迷茫不知該去往何方,眼前是一片遙遠而荒涼的野地。 在茂密的草木中徘徊,偶然間遇到了一位砍柴的人。
賞析
這首詩描繪了詩人在荒野中尋找水源的情景,通過「悵何之」和「渺渺」表達了詩人的迷茫和孤獨。詩中的「裴回灌莽中,偶爾遇樵者」則展現了詩人在自然中的徘徊與偶遇,增添了一絲生活的氣息和意外的驚喜。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的探索和對生活的感慨。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 送王廷貴祭酒先生考績還南京 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 僕家徽之篁墩有晉循吏陳忠臣之祠第在焉土人嘗更名黃以避巢賊之荼毒襲稱至今僕近復篁墩之號而翰長鏡川先生作 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 書法孝子傳後 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送戈良玉御史赴四川憲副崇夔保順兵備 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 送平江伯陳公奉詔治水張秋 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 挽彭處士夫婦 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 齊雲巖 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 八月九日醉書 其十七 》 —— [ 明 ] 程敏政