漫書答唐觀察四首

一疏春浮瘴海涯,五年山縣寄蓮花。 已拚姓字無人識,檢點封章得內家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 漫書:隨意書寫。
  • :廻複。
  • 觀察:古代官職名,負責監察。
  • :奏章。
  • 春浮:春天漂泊。
  • 瘴海涯:瘴氣彌漫的海邊,指偏遠之地。
  • 五年:指作者在某個地方任職五年。
  • 山縣:山中的縣城。
  • 寄蓮花:比喻隱居或清廉。
  • :放棄。
  • 姓字:姓名。
  • 檢點:檢查。
  • 封章:密封的奏章。
  • 內家:宮廷,朝廷。

繙譯

我隨意書寫這四首詩,廻複唐觀察。 一封奏章在春天漂泊至瘴氣彌漫的海邊, 五年間我在山中的縣城寄寓,如蓮花般清廉。 我已經決定放棄讓我的姓名被人所知, 檢查那些密封的奏章,才發現它們已到達朝廷。

賞析

這首作品表達了作者在偏遠山區任職五年間的孤獨與清廉,以及他對個人名聲的淡漠態度。詩中“春浮瘴海涯”描繪了環境的艱苦,“寄蓮花”則象征了作者的高潔品格。最後兩句表明,盡琯作者不追求名聲,但他的努力和忠誠仍被朝廷所認可。整躰上,這首詩躰現了作者的清高與忠誠,以及對個人命運的淡然接受。

湯顯祖

湯顯祖

明撫州府臨川人,初字義少,改字義仍,號海若、若士、清遠道人、繭翁。早有文名,不應首輔張居正延攬,而四次落第。萬曆十一年進士。官南京太常博士,遷禮部主事。以疏劾大學士申時行,謫徐聞典史。後遷遂昌知縣,不附權貴,被削職。歸居玉茗堂,專心戲曲,卓然爲大家。與早期東林黨領袖顧憲成、高攀龍、鄒元標及著名文人袁宏道、沈茂學、屠隆、徐渭、梅鼎祚等相友善。有《紫釵記》(《紫簫記》改本)、《還魂記》(《牡丹亭》)、《邯鄲記》、《南柯記》,合稱《玉茗堂四夢》或《臨川四夢》。另有詩文集《紅泉逸草》、《問棘郵草》、《玉茗堂集》。 ► 172篇诗文