八月九日醉書

譙樓風報鼓聲初,爛醉猶堪倒一壺。 洛黨自憐家學在,款門休怪故人疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 譙樓:古代城門上用以瞭望的樓。
  • 洛黨:指程敏政自己,因其家族源自洛陽,故稱。
  • 款門:敲門。

翻譯

城門樓上的風傳來初響的鼓聲,我醉意正濃,還能再倒一壺酒。 我自憐家族學識尚在,敲門時請不要怪罪老朋友我顯得疏遠。

賞析

這首作品描繪了一個夜晚醉酒後獨自思索的場景。詩人借酒消愁,卻仍自憐家學,表達了對家族傳統的自豪與對友情的珍視。詩中「譙樓風報鼓聲初」一句,以鼓聲點出時間,增添了夜晚的寧靜與詩人的孤獨感。「洛黨自憐家學在」則透露出詩人對家族文化的堅守與傳承。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人深沉的內心世界。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文