二月一日辭親赴京出休寧東門
賤子來何時,倏焉戒晨裝。
王程難久滯,俛首辭高堂。
哽咽不敢啼,懼我親情傷。
躑躅縣東門,涕下沾衣裳。
回思古之人,仕者不出鄉。
自從封建廢,坐使親義戕。
我生竟何成,去住心徬徨。
春陰澹如染,遙山鬱相望。
願保忠孝期,桑梓生輝光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賤子:自謙之詞,意指自己。
- 倏焉:突然,迅速的樣子。
- 王程:指朝廷的使命或公務。
- 俛首:低頭,表示恭敬或無奈。
- 高堂:指父母。
- 哽咽:因悲傷而喉嚨堵塞,難以發聲。
- 躑躅:徘徊不前。
- 封建:古代的一種政治制度,指君主將土地分封給諸侯。
- 戕:傷害。
- 徬徨:猶豫不決,心神不定。
- 澹:平靜,淡泊。
- 桑梓:指家鄉。
翻譯
我何時才能回來,突然間整理清晨的行裝。朝廷的使命難以長久耽擱,只能低頭告別父母。我哽咽着不敢哭泣,害怕傷了親人的心。在縣城東門徘徊,淚水沾溼了衣裳。回想古代的人們,做官的都不離開家鄉。自從封建制度廢除後,親情和義理都受到了傷害。我這一生究竟能成就什麼,離開還是留下,心中猶豫不決。春天的陰雲淡淡如染,遠山鬱鬱蔥蔥,遙遙相望。願我能保持忠誠和孝道的期望,讓家鄉因此而增添光輝。
賞析
這首詩表達了詩人離家赴京的複雜情感。詩中,「賤子」自謙地描繪了自己的離別之情,通過對「王程」的提及,展現了公務的緊迫性,以及因此而不得不離開親人的無奈。詩人在「躑躅縣東門」時,淚水沾衣,表達了對家鄉和親人的深深眷戀。最後,詩人以「願保忠孝期,桑梓生輝光」作結,表達了對未來既能盡忠職守又能保持孝道的期望,同時也寄託了對家鄉的美好祝願。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了明代士人面對家國情懷時的內心掙扎與堅定。
程敏政
明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。
► 2571篇诗文
程敏政的其他作品
- 《 司言儀賓邀賞蓮不赴 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 八里灣復會亞卿同行至開河驛始別 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 登源有汪王祖齊司馬墓及王廟廟後有綠照亭有石洞用故侍郎朱大同先生韻示同遊仁裏諸宗人 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 八月九日醉書 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 內閣賞芍藥次少傅徐先生韻四首 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 隱士五首楚狂 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 四塋爲林侍御貴實賦寶澗西原 》 —— [ 明 ] 程敏政
- 《 和鏡川學士東閣靜坐之什 》 —— [ 明 ] 程敏政