題畫七首

桃溪柳陌轉山椒,古木蒼藤自六朝。 是處誅茆可容易,每乘春漲弄輕橈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桃溪:桃樹成林的小溪。
  • 柳陌:柳樹成行的小路。
  • 山椒:山頂。
  • 六朝:指中國歷史上六個朝代,即東吳、東晉、宋、齊、梁、陳,均建都於南京。
  • 誅茆:割草,比喻輕易地安家。
  • 春漲:春天的河水上漲。
  • 輕橈:輕便的小船。

翻譯

桃樹成林的小溪和柳樹成行的小路蜿蜒至山頂,那裏的古樹蒼藤見證了六朝的興衰。 隨處都可以輕易地安家,每當春天河水上漲時,我喜歡乘着輕便的小船遊玩。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜而古樸的自然風光圖。通過「桃溪柳陌轉山椒」的描繪,展現了山間小路的幽美和自然的和諧。詩中「古木蒼藤自六朝」一句,不僅增添了歷史的厚重感,也暗示了時間的流轉與自然的恆常。後兩句則表達了詩人對自然的熱愛和嚮往,以及對簡樸生活的讚美。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文