題畫贈王伯韜學博

石室奎章待訪編,君家自有舊青氈。 若爲主藏多嗔怪,昌獨何當損捧錢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石室奎章:指珍貴的文獻或書畫作品。
  • 待訪編:等待編纂或整理的文獻。
  • 舊青氈:指家中世代相傳的珍貴物品,這裡可能指王伯韜家中的書畫珍品。
  • 主藏:指收藏的主人。
  • 多嗔怪:常常生氣責怪。
  • 損捧錢:損失錢財,這裡指因爲收藏而花費的錢財。

繙譯

珍貴的文獻和書畫等待著編纂整理,你家中自有那世代相傳的珍寶。 若是因爲收藏而常常生氣責怪,我董其昌又何嘗不是因此而損失了錢財呢。

賞析

這首詩是董其昌贈給王伯韜的,詩中表達了對王家珍貴收藏的贊賞,同時也透露出自己因收藏而産生的經濟壓力。詩中“石室奎章待訪編”一句,既展現了王家收藏的豐富,也暗示了這些珍貴文獻的重要性。後兩句則通過自嘲的方式,表達了收藏之不易,既需要財力支持,也可能因此而引起家人的不滿。整首詩語言簡練,情感真摯,躰現了董其昌對書畫藝術的熱愛及其收藏之難。

董其昌

董其昌

明松江府華亭人,字玄宰,號思白、香光居士。萬曆十七年進士。授編修,天啓時累官南京禮部尚書。以閹黨柄政,請告歸。崇禎四年起故官,掌詹事府事。三年後致仕。工書法,初學顏真卿,又學虞世南,出入魏晉各大家,書風率易中得秀色,章法疏宕秀逸,爲一代大家。又擅山水畫,遠宗董源、巨然,近學黃公望、倪瓚,融其筆墨,自成清潤明秀一格。畫論標榜文人氣息,以佛教宗派喻畫史各家爲“南北宗”,推崇南宗爲文人畫之正脈,影響波及至今。卒諡文敏。有《畫禪室隨筆》、《容臺文集》、《畫旨》、《畫眼》等。 ► 590篇诗文