題林君長榮幽居和姨夫方先生韻

綠陰深處結幽居,地僻依稀隱者廬。 繞舍半栽陶令菊,滿窗盡積鄴侯書。 踏殘庭月夜吟句,斸破畦雲曉種蔬。 教子暇時攜酒伴,登山臨水樂何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhú):挖,掘。
  • (qí):田地裏用以劃分區域的小土埂。

翻譯

綠蔭深處搭建了一座幽靜的居所,地處偏僻,彷彿是隱士的住處。環繞屋舍種植了半圈陶淵明喜愛的菊花,滿窗堆積着鄴侯的書籍。夜晚踏着月光在庭院中吟詩,清晨挖破雲霧在田間種植蔬菜。閒暇時教導孩子,有時帶着酒友,登山臨水,樂趣無窮。

賞析

這首作品描繪了一幅幽靜田園生活的畫面,通過「綠陰深處」、「地僻依稀」等詞語,營造出一種遠離塵囂的隱逸氛圍。詩中「陶令菊」、「鄴侯書」等典故的運用,增添了文化底蘊。後兩句寫日常生活,既有夜晚的詩意,又有清晨的勤勞,展現了作者對簡樸生活的熱愛和對自然美景的欣賞。整首詩語言清新,意境深遠,表達了作者對隱居生活的嚮往和享受。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文