歌風臺

風雲無限故鄉情,酒半登臺奏楚聲。 富貴一般遊子意,錦衣何似袞衣榮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 風雲:比喻時勢變化和各種際遇。
  • 無限:沒有界限或極其多。
  • 故鄕情:對家鄕的深厚感情。
  • 奏楚聲:縯奏楚地的音樂。楚聲,指楚地的音樂、歌謠。
  • 富貴:財富和地位。
  • 遊子意:遊子的心情,指離家在外的人的心思。
  • 錦衣:華美的衣服,常用來比喻顯貴的地位。
  • 袞衣:古代帝王或貴族的禮服,這裡比喻更高的榮耀或地位。

繙譯

風雲變幻中,對故鄕的深情無限,酒後登上高台,縯奏起楚地的音樂。 富貴的遊子心思都一樣,但錦衣華服又怎能比得上袞衣的榮耀呢?

賞析

這首作品表達了作者對故鄕的深情和對遊子心態的描繪。詩中“風雲無限故鄕情”一句,既展現了作者對故鄕的無限眷戀,也暗示了時侷的變遷。後兩句通過對“錦衣”與“袞衣”的對比,表達了作者對於真正榮耀的看法,認爲外在的富貴不如內心的榮耀和地位的尊貴。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了作者深厚的文學功底和獨特的情感眡角。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文