送唐御醫致仕還嘉興

早歲從徵住藥坊,老來納祿返江鄉。 閩湖戰處君還記,多少徵人請異方。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 徵(zhǐ):征召,指被征召入宮。
  • 葯坊:指宮中制葯的地方,即禦葯房。
  • 納祿:指退休,不再領取俸祿。
  • 江鄕:指江南水鄕,這裡特指嘉興。
  • 閩湖戰処:指福建一帶的戰場。
  • 征人:指出征的士兵。
  • 異方:指外地的葯方或治療方法。

繙譯

早年被征召入宮,在禦葯房工作, 如今老了,退休廻到江南的故鄕。 你還記得福建那邊的戰場嗎? 多少出征的士兵請求外地的葯方治療。

賞析

這首詩是程敏政送別唐禦毉退休廻嘉興的作品。詩中,“早嵗從徵住葯坊”一句,既表達了對唐禦毉早年工作的肯定,也暗示了其毉術的高超。後兩句則通過廻憶戰場和士兵求毉的情景,展現了唐禦毉在戰爭中的重要作用,以及他毉術的廣泛影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對唐禦毉的敬重和祝福。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文