(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徵(zhǐ):徵召,指被徵召入宮。
- 藥坊:指宮中製藥的地方,即御藥房。
- 納祿:指退休,不再領取俸祿。
- 江鄉:指江南水鄉,這裏特指嘉興。
- 閩湖戰處:指福建一帶的戰場。
- 徵人:指出徵的士兵。
- 異方:指外地的藥方或治療方法。
翻譯
早年被徵召入宮,在御藥房工作, 如今老了,退休回到江南的故鄉。 你還記得福建那邊的戰場嗎? 多少出徵的士兵請求外地的藥方治療。
賞析
這首詩是程敏政送別唐御醫退休回嘉興的作品。詩中,「早歲從徵住藥坊」一句,既表達了對唐御醫早年工作的肯定,也暗示了其醫術的高超。後兩句則通過回憶戰場和士兵求醫的情景,展現了唐御醫在戰爭中的重要作用,以及他醫術的廣泛影響。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對唐御醫的敬重和祝福。