慎德堂
孫君仁賓名,一室揭慎德。
高堂傷淪亡,恨莫報罔極。
時時瞻雲思,往往泣對客。
茲焉趨吾廬,啓卷冀教墨。
吾觀鹹賓言,子字適可摘。
名居兼名身,外內兩竭力。
中心期無慚,百作詎有忒。
爰同書諸紳,庶足示孝則。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 揭:懸掛、展示。
- 罔極:無窮無盡,這裏指無法報答的恩情。
- 瞻雲思:仰望雲天,思念遠方的人。
- 冀:希望。
- 詎:豈,怎麼。
- 爰:於是。
- 紳:古代士大夫束在腰間的大帶子,這裏指銘記於心。
翻譯
孫君仁賓的名字,一室中懸掛着「慎德」二字。高堂之上,因失去親人而感到悲傷,遺憾無法報答那無盡的恩情。常常仰望雲天思念,甚至在與客人交談時哭泣。現在我來到我的小屋,打開書卷希望能得到教誨。我觀察到賓客的言論,覺得「子」字恰好可以摘取。名字與居所都兼有名聲,內外都竭盡全力。內心期望無愧於心,做百事又怎能有所差錯。於是將這些話寫在紳帶上,希望足以示人以孝道。
賞析
這首作品通過描述孫君仁賓的居所和其對德行的追求,表達了作者對孝道的推崇和對德行的重視。詩中,「慎德」二字不僅是對孫君仁賓的讚美,也是對其德行追求的肯定。通過「瞻雲思」、「泣對客」等細節描寫,展現了孫君仁賓對親人的深深思念和無法報答的遺憾,進一步突出了孝道的主題。最後,作者將這些教誨銘記於心,希望以此示人以孝則,體現了對傳統美德的傳承和弘揚。