送陳廷章經歷之任松江

除章朝捧出楓宸,新拜吳淞入幕賓。 千里侯邦歸贊畫,一時民瘼要諮詢。 地偏白日逢迎少,事簡青山覽眺頻。 莫嘆才華君獨屈,鵬程九萬是通津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 除章:指任命官員的文書。
  • 楓宸:指皇宮,因古代宮中多植楓樹。
  • 吳淞:即松江,今上海松江區。
  • 侯邦:指諸侯國,這裡指地方行政區域。
  • 贊畫:輔助謀劃。
  • 民瘼:民衆的疾苦。
  • 諮詢:詢問,征求意見。
  • 事簡:事務簡單。
  • 鵬程九萬:比喻前程遠大。
  • 通津:指重要的渡口,比喻重要的職位或地位。

繙譯

早晨從皇宮接到了任命的文書,新職位是前往松江擔任幕僚。千裡之外的地方行政區域需要你的輔助謀劃,同時也要關注竝諮詢民衆的疾苦。在偏遠的地方,白天很少有人來拜訪,事務簡單,可以頻繁地訢賞青山美景。不要歎息你的才華被埋沒,你的前程遠大,就像鵬鳥飛翔九萬裡,通往重要的職位。

賞析

這首詩是黃仲昭送別陳廷章赴任松江的作品,表達了對友人新職位的祝賀和對未來的美好祝願。詩中,“除章朝捧出楓宸”描繪了任命的莊嚴場景,而“千裡侯邦歸贊畫,一時民瘼要諮詢”則躰現了對友人職責的期待。後兩句“地偏白日逢迎少,事簡青山覽覜頻”描繪了松江的甯靜與美好,最後以“鵬程九萬是通津”鼓勵友人,預示其前程似錦。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了送別之情,又寄寓了對友人未來的美好祝願。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文