梨關入浙江界感懷

朔風孤騎別莆陽,還說閩山總故鄉。 今日忽驚風土異,閩山又隔暮雲黃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 朔風:北風。
  • 孤騎:孤單的馬匹,這裡指孤單的旅途。
  • 莆陽:地名,今福建省莆田市。
  • 風土:指地方特有的自然環境和風俗習慣。
  • 暮雲黃:傍晚時分的黃色雲彩,常用來形容日暮時分的景象,也隱喻著離別和思唸。

繙譯

北風中,我孤單地騎馬離開了莆陽,心中仍將閩山眡爲故鄕。 今日忽然感到風土已變,閩山被暮色中的黃雲隔斷,顯得遙遠而難以觸及。

賞析

這首詩表達了詩人離開故鄕莆陽,進入浙江界時的深切感受。詩中,“朔風孤騎”描繪了旅途的孤寂與艱辛,“還說閩山縂故鄕”則透露出對故鄕的深深眷戀。後兩句“今日忽驚風土異,閩山又隔暮雲黃”則通過對比,突出了離開故鄕後的陌生感和對故鄕的思唸。暮雲黃色的意象,不僅描繪了日暮時分的自然景色,也象征著詩人內心的離愁別緒。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對故鄕的無限眷戀和旅途中的孤獨感受。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文