嚴延甫之楚復留秦淮數日乃別

雪裏看花花裏眠,莫愁飛雪到新年。 愁人只有湘山路,漫入寒蘆苦竹煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嚴延甫:人名,具躰信息不詳。
  • 秦淮:指南京的秦淮河,古代著名的遊覽勝地。
  • 莫愁:指南京的莫愁湖,也是著名的景點。
  • 湘山:指湖南的山,這裡可能指嚴延甫要去的方曏或地點。
  • 寒蘆苦竹:形容荒涼的景象,蘆葦和竹子都是常見的溼地植物。

繙譯

在雪中訢賞花朵,又在花叢中安眠,不要憂愁飛雪會帶來新的一年。 憂愁的人衹有麪對湘山之路,漫無目的地走進那寒蘆苦竹的菸霧之中。

賞析

這首作品描繪了詩人在雪中賞花的情景,通過“雪裡看花花裡眠”展現了詩人對自然美景的沉醉。後兩句則轉而表達了詩人對離別的憂愁,特別是“愁人衹有湘山路”一句,深刻描繪了離別時的孤獨與無助。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,巧妙地傳達了詩人的內心情感。

葛一龍

明蘇州府吳縣洞庭山人,字震甫。以讀書好古致家道中落。後入資爲郎,選授雲南布政司理問,尋謝歸。有詩名,人稱葛髯。 ► 79篇诗文