(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 下皋:地名,具體位置不詳。
- 俱:都。
- 寵辱:指人生的得失榮辱。
- 真樂:真正的快樂。
翻譯
滿眼望去,雲山之間盡是樂趣,古人的心與我心意相通。 紛繁複雜的得失榮辱帶來許多憂慮,真正的快樂又有誰知道就藏在這其中。
賞析
這首作品表達了作者在自然山水間尋找心靈慰藉的情感。詩中,「滿目雲山俱是樂」描繪了作者對自然美景的欣賞和從中得到的快樂,而「古人心與我心同」則體現了作者與古人精神上的共鳴。後兩句則深刻反思了世俗的得失榮辱,指出真正的快樂往往隱藏在簡單自然之中,而非外界的榮辱所能給予。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗、追求內心真正快樂的人生態度。