宿遷早發

驛店蕭蕭雨落,水村喔喔雞鳴。 推枕偶然夢覺,沿河已有人行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 驛店:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 蕭蕭:形容雨聲。
  • 喔喔:形容雞叫聲。
  • 推枕:推開枕頭,指起牀。
  • 偶然:不經意間。
  • 夢覺:從夢中醒來。
  • 沿河:沿着河流。

翻譯

在驛站的客棧中,聽着蕭蕭的雨聲,水鄉的村莊裏傳來喔喔的雞鳴。 不經意間從夢中醒來,推開枕頭,發現已經有人沿着河流開始行走了。

賞析

這首作品描繪了清晨早起的情景,通過驛店、水村、雞鳴等元素,勾勒出一幅寧靜而又生動的鄉村早晨畫面。詩中「推枕偶然夢覺」一句,巧妙地表達了詩人從夢中醒來的瞬間感受,而「沿河已有人行」則進一步以行人的出現,暗示了新的一天的開始。整首詩語言簡練,意境清新,表達了詩人對鄉村生活的細膩感受。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文