和李太守憫雨詩十絕

東阡南陌語叮寧,旱魃何能抵福星。 枯槁半回仍大慰,秋禾連畝翠亭亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 東阡南陌:泛指田間小路。
  • 叮寧:即「叮嚀」,反覆囑咐。
  • 旱魃:古代傳說中能造成旱災的怪物。
  • 福星:象徵帶來好運和幸福的星星。
  • 枯槁:乾枯,形容植物因缺水而乾枯。
  • 半回:半次,這裏指植物部分恢復生機。
  • 秋禾:秋天的莊稼。
  • 連畝:連片的田地。
  • 翠亭亭:形容植物翠綠挺拔。

翻譯

在田間的小路上,人們反覆囑咐着,旱災的怪物怎能抵擋得住帶來好運的福星。看到那些原本乾枯的植物部分恢復了生機,真是令人大感安慰,秋天的莊稼連片生長,翠綠挺拔。

賞析

這首詩描繪了旱災過後,田間景象的轉變。首句通過「東阡南陌」和「叮寧」描繪了人們在田間忙碌並互相囑咐的情景,暗示了旱災的嚴重性。第二句用「旱魃」與「福星」對比,表達了人們對好運的期盼。後兩句則通過「枯槁半回」和「秋禾連畝翠亭亭」的對比,展現了自然界的恢復與生機,傳達出詩人對自然恩賜的感激和對未來充滿希望的樂觀態度。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文