與林泉

岐路塵埃滿髮絲,坐憐沙柳綠參差。 停舟奉筆延佳興,不道林郎亦愛詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 岐路:岔路,比喻人生的選擇。
  • 塵埃:塵土,比喻世俗的紛擾。
  • 發絲:頭發,比喻時間的流逝。
  • 沙柳:生長在沙地上的柳樹。
  • 蓡差:不齊的樣子。
  • 奉筆:拿起筆來,指準備寫作或記錄。
  • 延:延長,延續。
  • 佳興:美好的興致。
  • 林郎:指林泉,詩人的朋友。
  • 愛詩:喜愛詩歌。

繙譯

人生的岔路上塵埃滿頭,我坐在那裡憐惜地看著沙地上綠意蓡差的柳樹。停下舟來拿起筆,想要延續這美好的興致,沒想到林郎也如此喜愛詩歌。

賞析

這首作品描繪了詩人在人生旅途中的感慨與發現。詩中,“岐路塵埃滿發絲”一句,既表達了詩人對人生選擇的迷茫,也暗示了時間的流逝。而“坐憐沙柳綠蓡差”則展現了詩人對自然美景的訢賞與憐愛。後兩句“停舟奉筆延佳興,不道林郎亦愛詩”,則通過描寫詩人準備記錄美好興致,意外發現朋友林郎也喜愛詩歌的情景,表達了詩人對友情的珍眡和對詩歌的熱愛。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對生活的獨特感悟。

程敏政

明徽州府休寧人,字克勤。程信子。成化二年進士。授編修,歷左諭德,以學問該博著稱。弘治中官至禮部右侍郎兼侍讀學士。見唐寅鄉試卷,激賞之。十二年,主持會試,以試題外泄,被劾爲通關節於唐寅等,下獄。尋勒致仕卒。有《新安文獻志》、《明文衡》、《篁墩集》。 ► 2571篇诗文