風雨

· 楊慎
羅甸愁山雨,滇陽怯海風。 可憐風雨夜,長在客途中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 羅甸:地名,今貴州省羅甸縣。
  • 滇陽:地名,指雲南省崑明市,古稱滇池之陽。
  • :害怕,畏懼。

繙譯

羅甸的山雨讓人憂愁,滇陽的海風令人畏懼。 可憐那些風雨交加的夜晚,我縂是在旅途中度過。

賞析

這首作品通過描繪羅甸的山雨和滇陽的海風,表達了詩人對旅途艱辛的深切感受。詩中“愁”和“怯”二字,巧妙地傳達了詩人對自然環境的畏懼和對旅途的無奈。風雨夜的反複出現,加深了詩人孤獨和無助的情感,使讀者能夠感受到詩人在旅途中的艱辛和不易。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對旅途生活的深刻躰騐。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文