冬日謾成和鄭希大八首

· 黃衷
盈盈花隱幔,款款蝶翻屏。 西陸寒先動,南薰夢未醒。 短轅何所適,陋室自堪銘。 人道袁安後,吾生亦杳冥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盈盈:形容美好、清澈的樣子。
  • 款款:形容動作緩慢、輕柔。
  • 西陸:指西方,這裏可能指秋天的到來。
  • 南薰:指南方的溫暖氣息。
  • 短轅:指簡陋的車輛。
  • 陋室:簡陋的居室。
  • 袁安:東漢時期的名士,以清貧著稱。
  • 杳冥:深遠而不可見的樣子,這裏指生活隱祕、不爲人知。

翻譯

花兒在帷幕後隱約可見,蝴蝶在屏風上輕輕翻飛。 秋天的寒意首先在西邊觸動,南方的溫暖氣息仍在夢中未醒。 簡陋的車輛不知該往何處去,這簡陋的居室卻足以讓我銘記。 人們說袁安之後,我的生活也變得深遠而不可見。

賞析

這首詩描繪了冬日裏隱約可見的花朵和輕柔翻飛的蝴蝶,通過對比西方的寒意和南方的溫暖,表達了詩人對簡陋生活的接受和對隱祕生活的嚮往。詩中「短轅何所適,陋室自堪銘」一句,既表達了詩人對簡樸生活的滿足,也透露出一種超脫世俗的情懷。最後提到袁安,暗示了自己也像袁安一樣,過着不爲世人所知的生活,體現了詩人淡泊名利、追求內心寧靜的生活態度。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文