寄遠曲

· 楊慎
濯錦江頭煙水綠,相思萬里人如玉。 瑤琴別後不曾彈,今朝才理將歸曲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濯錦江:即岷江,流經四川成都,因古人常在此洗滌錦緞而得名。
  • 瑤琴:古代的一種琴,常用來比喻高雅的音樂。
  • :整理,這裏指準備、安排。

翻譯

濯錦江邊的江水綠得如同煙霧般迷濛,我思念着萬里之外那位如玉般的人。自從與你分別後,我的瑤琴再也沒有彈奏過,直到今天,我纔開始整理準備歸去的曲子。

賞析

這首作品描繪了詩人對遠方思念之人的深情。通過「濯錦江頭煙水綠」的描繪,營造出一種朦朧而美麗的江景,與「相思萬里人如玉」形成對比,突出了思念之深。後兩句則表達了詩人因思念而久未彈琴,直到今日纔有心情整理歸曲,顯示了思念之情對日常生活的影響。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文