(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 點蒼:山名,在今雲南省大理市。這裏指韓子中來自風景秀麗的地方。
- 彥:古代對有才學的人的美稱。
- 天骨:天賦的才華和氣質。
- 乘黃:傳說中的神馬,比喻才華非凡。
- 出宰:指出任地方官。
- 千家邑:形容地方小,人口不多。
- 三徑資:指隱居所需的經濟條件。三徑,指隱士居住的地方。
- 蘭亭:地名,在今浙江省紹興市,王羲之曾在此舉行蘭亭集會,寫下著名的《蘭亭序》。
- 墨訣:指書法的祕訣。
- 草閣:簡陋的書房或居所。
- 玄思:深奧的思考。
- 怊悵:悲傷,失意。
- 湯田:地名,具體位置不詳,可能是指分別的地點。
- 深杯:指飲酒。
- 暝時:黃昏時分。
翻譯
那位來自點蒼山的才子,擁有天賦異稟的才華和氣質。他出任一個小小的地方官,歸來時卻沒有隱居的經濟條件。他傳承了蘭亭書法的祕訣,在簡陋的草閣中沉思深奧的問題。我們在湯田分別時感到悲傷,黃昏時分舉杯飲酒,心中充滿了悵惘。
賞析
這首作品讚美了韓子中的才華和氣質,同時也表達了對分別的悲傷和對友人的深切懷念。詩中通過「點蒼彥」、「天骨乘黃奇」等詞句,生動地描繪了韓子中的非凡才華和獨特氣質。後兩句則通過「怊悵湯田別,深杯欲暝時」傳達了分別時的悲傷情感,以及對友人的不捨之情。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了楊慎對友人的深厚情誼和對才華的讚賞。