(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 低櫩(dī yán):低矮的屋檐。
- 轉廊:曲折的走廊。
- 雪霜:這裏指月光如雪霜般清冷。
- 澹白(dàn bái):淡白色,這裏形容月光。
- 參昂(cān áng):星辰名,參星和昂星,這裏泛指星星。
- 昏黃:昏暗的黃色,這裏形容夜晚的天色。
- 樵笛:樵夫吹奏的笛聲。
- 釣航:釣魚的小船。
- 烏鵲:烏鴉和喜鵲,這裏指夜晚的鳥類。
- 燭龍:古代神話中的神獸,能吐火照明,這裏比喻太陽。
翻譯
明月灑下寒冷的光影,低矮的屋檐下,曲折的走廊間。 月光如雪霜般留下淡淡的白色,星星陪伴着昏暗的夜色。 野外的道路上,樵夫的笛聲時常響起,江邊的村莊裏,釣魚的小船靜靜停泊。 不讓烏鴉和喜鵲決定夜的安寧,直到太陽的光芒再次照耀。
賞析
這首作品描繪了一個寒冷的夜晚,月光如霜,星辰點點,營造出一種靜謐而清冷的氛圍。詩中通過「明月流寒影」、「雪霜留澹白」等意象,生動地表現了夜晚的月光和星光,以及它們帶來的冷清感覺。後兩句通過「樵笛」和「釣航」的描寫,增添了生活的氣息,而結尾的「不教烏鵲定,直待燭龍光」則表達了詩人對光明的期待,寓意着希望和新的開始。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳觀察和深刻感悟。