(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 獅山:地名,具體位置不詳。
- 散發:披散頭髮,形容不拘束的樣子。
- 眠雲:比喻隱居山林。
- 款扉:敲門。
- 閒師:閒適的老師或僧侶。
- 橘中光景:比喻隱居生活的樂趣。
- 蠅館:小而簡陋的館舍。
- 寒暄:問候冷暖,泛指客套話。
- 二儀:指天地。
- 班草:鋪草而坐。
- 龍鍾:形容老態。
- 捲荷卮:卷荷葉爲杯,卮(zhī)爲古代盛酒的器具。
- 烏兔:古代傳說太陽中有三足烏,月亮中有玉兔,故以「烏兔」指日月。
- 角馳:比喻時間流逝迅速。
翻譯
在披散頭髮、隱居山林、坐石而眠的時候,敲門的只有一位閒適的老師。 隱居生活的樂趣彷彿三島仙境,簡陋的館舍裏感受着天地的寒暖。 習慣了在草地上鋪草而坐,雖然老態龍鍾,仍縱情於卷荷葉爲杯的酒宴。 不要誇耀朱顏的明豔,日月無端地迅速流逝,時間不等人。
賞析
這首作品描繪了隱居生活的閒適與自在,通過「散發眠雲」、「款扉惟有一閒師」等句,展現了詩人超脫塵世、追求心靈自由的境界。詩中運用「橘中光景渾三島」等比喻,生動地表達了隱居生活的樂趣。尾聯「朱顏莫謾誇明豔,烏兔無端似角馳」則警示人們珍惜時光,不要沉溺於表面的繁華,體現了詩人對生命真諦的深刻領悟。