矩洲雜詠五十首

· 黃衷
漁人晨網集寒塘,赬尾蒼鱗總是傷。 不見大魚乘浪去,五湖風雨正茫茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 矩洲雜詠:黃衷的詩集名。
  • 赬尾:指魚因病或受傷而變紅的尾巴。赬(chēng),紅色。
  • 蒼鱗:指魚的青色鱗片。
  • 五湖:指中國古代的五個大湖,這裏泛指廣闊的水域。

翻譯

清晨,漁民們在寒冷的池塘邊撒網捕魚,那些魚兒,無論是紅尾巴還是青鱗片,都帶着傷痕。你看不到大魚隨着波浪遠去,只留下五湖之上風雨交加,一片茫茫。

賞析

這首詩描繪了漁民捕魚的場景,通過「赬尾蒼鱗總是傷」一句,深刻反映了漁民生活的艱辛和魚兒的悲慘命運。後兩句「不見大魚乘浪去,五湖風雨正茫茫」則通過對比,表達了對大魚能夠自由遊弋的嚮往,同時也暗示了漁民面對廣闊水域和惡劣天氣的無助與迷茫。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對自然和生命的深刻感悟。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文