盈口驛

· 黃衷
溪橋往往逐溪斜,茅屋仍分燕子家。 竹淨殘金猶瑣碎,柳寒芳蔭未交加。 盤餐霧紫山廚蕨,井稅春青石壟茶。 小隊輕軺何所事,有懷曾不爲芳華。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盈口驛:古代的一個驛站名,盈口可能是地名。
  • 溪橋:架設在溪流上的橋樑。
  • 燕子家:燕子築巢的地方,這裏指茅屋的屋檐下。
  • 竹淨:竹子乾淨、清秀。
  • 殘金:指竹葉上的露珠,閃爍如金。
  • 瑣碎:細小而分散。
  • 柳寒:柳樹因春寒而尚未完全發芽。
  • 芳蔭:芳香的樹蔭。
  • 交加:交織,混合。
  • 盤餐:指飯菜。
  • 霧紫:形容山中蕨菜的顏色,紫中帶霧氣。
  • 井稅:指從井中取水時所需的稅。
  • 石壟茶:在石縫中生長的茶。
  • 小隊輕軺:指輕便的馬車和隨行的小隊伍。
  • 有懷:有所思念。
  • 芳華:美好的時光或景色。

翻譯

溪上的橋樑隨着溪流蜿蜒斜行,茅屋的屋檐下分隔着燕子的巢穴。竹子乾淨清秀,竹葉上的露珠如殘金般閃爍,細小而分散;柳樹因春寒而尚未完全發芽,芳香的樹蔭還未完全交織。山中的蕨菜帶着紫霧般的顏色,是山廚中的美味;從井中取水時所需的稅,春天裏在石縫中生長的茶格外清新。輕便的馬車和隨行的小隊伍,他們所爲何事?我心中有所思念,不僅僅是爲了這美好的時光和景色。

賞析

這首作品描繪了一幅春日山野的靜謐景象,通過溪橋、茅屋、竹林、柳樹等自然元素,展現了春天的生機與寧靜。詩中「竹淨殘金」與「柳寒芳蔭」巧妙地運用了對仗,既描繪了景物的細節,又傳達了春天的氣息。末句「有懷曾不爲芳華」則透露出詩人內心的情感,表達了對美好時光的珍惜和對遠方思念的深沉。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了明代詩人黃衷的詩歌才華。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文