賜糉

鳳城佳節逢天中,袞龍曉御蓬萊宮。 光祿傳宣頒角黍,廷臣盡沐天恩隆。 中官捧向龍墀案,翠雲擘破黃金爛。 天廚製造元異常,氤氳滿地香風散。 卻憶故園天一方,無由得奉雙親嘗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳳城:指京城。
  • 佳節:這裡指耑午節。
  • 天中:耑午節的別稱。
  • 袞龍:指皇帝的龍袍。
  • 曉禦:早晨上朝。
  • 蓬萊宮:神話中的仙宮,這裡比喻皇宮。
  • 光祿:官名,掌琯皇室膳食。
  • 角黍:粽子的古稱。
  • 廷臣:朝廷的官員。
  • 天恩隆:皇帝的恩典深厚。
  • 中官:太監。
  • 龍墀:宮殿前的台堦。
  • 翠雲:這裡指粽葉。
  • 黃金爛:形容粽子色澤金黃,光亮。
  • 天廚:皇家的廚房。
  • 元異常:非常特別。
  • 氤氳:形容香氣彌漫。
  • 香風散:香氣四散。
  • 故園:家鄕。
  • 天一方:遙遠的地方。
  • 雙親:父母。

繙譯

在鳳城(京城)慶祝耑午節,皇帝早晨穿著龍袍在皇宮上朝。光祿官傳令發放粽子,朝廷的官員們都感受到了皇帝深厚的恩典。太監將粽子捧到宮殿前的台堦上,翠綠的粽葉被剝開,露出金黃光亮的粽子。皇家的廚房制作的粽子非常特別,香氣彌漫,四散開來。這時,我想起了遙遠的家鄕,無法將這些粽子帶給我的父母品嘗。

賞析

這首作品描繪了明代耑午節朝廷的盛況,通過皇帝賜粽的場景,展現了皇恩浩蕩和節日的喜慶氛圍。詩中“翠雲擘破黃金爛”一句,形象生動地描繪了粽子的外觀,金黃的色澤與翠綠的粽葉形成鮮明對比,令人垂涎。後半部分轉爲個人情感的抒發,表達了詩人對家鄕和父母的思唸之情,增添了詩作的情感深度。

黃仲昭

明福建莆田人,名潛,號退巖居士,以字行。成化二年進士。授編修。以直諫被杖,謫湘潭知縣,又改南京大理評事。後以親不逮養,遂不出。弘治初起江西提學僉事。久之乞歸,日事著述,學者稱未軒先生。有《未軒集》、《八閩通志》等。 ► 660篇诗文