和李璧山

· 黃衷
薰風動野破殘煙,正屬江南試葛天。 投綠幽禽明拂練,踏青新馬細連錢。 琴聲忽謾鬆間度,棋勢元於石上傳。 聞道傾城看舞鶴,羽衣誰信是飛仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 薰風:和煖的風,指初夏時的東南風。
  • 試葛天:試穿葛佈衣服,葛天爲葛佈的別稱。
  • 拂練:形容鳥羽潔白明亮,如拂拭過的白練。
  • 連錢:形容馬蹄聲細碎連續,如銅錢落地之聲。
  • :隨意,無拘無束。
  • 棋勢:下棋的侷勢。
  • 傾城:全城,形容人多。
  • 羽衣:用羽毛編織的衣服,常指仙人的衣服。

繙譯

和煖的風吹動著野外的殘菸,正是江南試穿葛佈衣的好時節。綠色的幽禽在空中飛翔,羽毛潔白明亮如拂拭過的白練,新馬踏青時馬蹄聲細碎連續,如銅錢落地之聲。松間忽然傳來隨意彈奏的琴聲,下棋的侷勢在石上展開。聽說全城的人都來看舞鶴,穿著羽衣的舞者,誰能相信她們不是飛仙呢?

賞析

這首作品描繪了江南初夏的景象,通過薰風、殘菸、葛佈衣等意象,展現了季節的變換和生活的閑適。詩中“投綠幽禽明拂練,踏青新馬細連錢”一句,以生動的比喻和細膩的描繪,傳達出自然的和諧與美好。後兩句寫琴聲與棋勢,更添一份雅致與甯靜。結尾的舞鶴與羽衣,則帶有一種超凡脫俗的仙氣,令人曏往。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文