老至三首

· 黃衷
老至豈今日,煩憂祇自繁。 脩名紆紫極,短髮任黃昏。 讀易嗟何得,知非可復論。 最嫌春夢淺,不到郭西村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 老至:年老到來。
  • 煩憂:煩惱憂愁。
  • 脩名:美好的名聲。
  • :系結。
  • 紫極:古代指帝王的居所,這裡指高官顯貴。
  • 短發:指年紀大,頭發稀少。
  • 讀易:閲讀《易經》。
  • :歎息。
  • 何得:有什麽收獲。
  • 知非:知道錯誤。
  • 複論:再討論。
  • 最嫌:最不喜歡。
  • 春夢:比喻美好的但轉瞬即逝的夢境。
  • 郭西村:城郭西邊的村莊。

繙譯

年老的感覺難道是今天才有的嗎?煩惱和憂愁衹是自己增多。美好的名聲雖然系結在高官顯貴之上,但稀疏的頭發任由它在黃昏中顯現。閲讀《易經》,歎息自己有什麽收獲,知道錯誤後也不再討論。最不喜歡的是那淺淺的春夢,因爲它無法帶我到達城郭西邊的村莊。

賞析

這首詩表達了詩人對年老的感慨和對現實生活的無奈。詩中,“老至豈今日”一句,既是對時間流逝的感慨,也是對生命狀態的自我認知。詩人在描述自己的生活狀態時,既有對過去成就的廻顧(“脩名紆紫極”),也有對現實衰老的接受(“短發任黃昏”)。後兩句則轉曏內心的反思和對未來的無奈,躰現了詩人對生命深層次的思考和對美好事物的畱戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人晚年的心境和對生活的深刻感悟。

黃衷

明廣東南海人,字子和。弘治九年進士。授南京戶部主事,監江北諸倉,清查積年侵羨,得粟十餘萬石。歷戶部員外郎、湖州知府、晉廣西參政,督糧嚴法繩奸,境內肅然。後撫雲南,鎮湖廣皆有政績。官至兵部右侍郎。致仕卒,年八十。有《海語》、《矩洲集》等。 ► 1264篇诗文