所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 只尺:形容距離很近。
- 花朝雨:春天早晨的雨。
翻譯
雖然距離很近,卻無法見到心儀的人,反而因爲不能相見,更加深了思念。江城的春天,寂靜無聲,早晨的雨花飄灑,我常常記得,你來訪的時候,正是我生病的時候。
賞析
這首詩表達了詩人因病不能與心儀之人相見的遺憾和深深的思念。詩中「只尺佳人不見之」一句,既表達了距離的近,又突顯了無法相見的無奈。後兩句通過對江城春雨的描繪,營造了一種靜謐而略帶憂鬱的氛圍,回憶中的病中相見,更增添了一絲溫馨與哀愁。整首詩語言簡潔,情感真摯,通過對自然景物的描寫,巧妙地傳達了內心的情感。
黃輝
明四川南充人,字平倩,一字昭素。萬曆十七年進士,改庶吉士,授編修。時同館詩文推陶望齡,書畫推董其昌,輝詩及書與之齊名。袁中道稱其詩奇而藻,但佳作多散佚。官終少詹事兼侍讀學士。有《貽春堂集》、《鐵庵詩選》。
► 39篇诗文