(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巍峨:高大雄偉的樣子。
- 崢巆(zhēng yíng):險峻的山谷。
- 春華:春天的花朵。
- 銷鑠:消磨,消失。
- 商山翁:指商山四皓,古代隱士,這裏泛指隱居的人。
- 茹芝:吃靈芝,比喻隱居生活。
- 莫莫:茂密的樣子,這裏指隱居生活的寧靜和美好。
- 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻高遠不受拘束的人。
- 逵陵:大路和高山。
- 樊籠:鳥籠,比喻束縛。
翻譯
早晨遊覽那高大雄偉的宮殿,傍晚卻墜入險峻的山谷。 面帶笑容的人最終都變成了嘆息,春天的花朵秋天已經凋落。 耳朵和餘音相互侵擾,田野和竇道相互爭鬥。 富貴中的人生出不仁之心,榮華富貴終有消磨的一天。 何不像商山的隱士那樣,吃着靈芝,吟詠着隱居生活的美好。 高飛的鴻雁飛越大道和高山,鳥籠豈能成爲它們的棲息之地。
賞析
這首詩通過對朝遊暮墜、春華秋落的描繪,表達了人生無常、富貴榮華轉瞬即逝的感慨。詩中「耳餘互侵陵,田竇相傾奪」反映了人世間的紛爭與矛盾。後半部分通過對商山翁和冥鴻的讚美,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自由的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對人生和社會的深刻洞察。