過河內作
晨行河內道,矌然清客心。
太行北麓近,丹流東逝深。
叢芳金碧岸,總翠瑛瑤林。
蒲梢遞餘馥,柿葉垂繁陰。
在藻歸樂泳,遷喬聞好音。
客行雖雲苦,對此一開襟。
既懷擊壤詠,復動滄浪吟。
古風美樂土,茲情驗於今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矌然:空曠遼闊的樣子。
- 太行:山脈名,位於中國北部。
- 丹流:指紅色的河流,可能是指黃河。
- 叢芳:密集的花朵。
- 金碧:形容色彩鮮豔,金光閃閃。
- 總翠:總,聚集;翠,翠綠色。
- 瑛瑤:美玉的光澤,形容樹木的美麗。
- 蒲梢:蒲草的尖端。
- 柿葉:柿樹的葉子。
- 在藻:在水中藻類植物中。
- 遷喬:遷徙的鳥兒。
- 擊壤:古代的一種遊戲,用木棒擊打地面上的土塊。
- 滄浪:古代歌謠,表達對自然美景的讚美。
翻譯
清晨行走在河內的道路上,眼前空曠遼闊的景色讓旅人的心情變得清新。太行山脈的北麓近在咫尺,紅色的河流向東深深流去。岸邊密集的花朵金光閃閃,翠綠的樹木聚集在一起,如同美玉般的光澤。蒲草的尖端傳遞着餘香,柿樹的葉子垂下繁密的陰影。水中的藻類植物中,魚兒快樂地游泳,遷徙的鳥兒傳來美妙的聲音。雖然旅途辛苦,但面對這樣的景色,心情一下子開闊了。既懷念古代的擊壤遊戲,又動情地吟唱滄浪歌謠。古風中讚美這片樂土,這種情感在今天依然得到驗證。
賞析
這首作品描繪了清晨河內道上的自然美景,通過豐富的意象和生動的語言,表達了旅人對自然的熱愛和對旅途的感慨。詩中「太行北麓近,丹流東逝深」等句,不僅展現了壯麗的自然景觀,也隱含了對歷史和文化的思考。整首詩情感真摯,語言優美,展現了楊慎深厚的文學功底和對自然美的敏銳感受。