過河內作

· 楊慎
晨行河內道,矌然清客心。 太行北麓近,丹流東逝深。 叢芳金碧岸,總翠瑛瑤林。 蒲梢遞餘馥,柿葉垂繁陰。 在藻歸樂泳,遷喬聞好音。 客行雖雲苦,對此一開襟。 既懷擊壤詠,復動滄浪吟。 古風美樂土,茲情驗於今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 矌然:空曠遼闊的樣子。
  • 太行:山脈名,位於中國北部。
  • 丹流:指紅色的河流,可能是指黃河。
  • 叢芳:密集的花朵。
  • 金碧:形容色彩鮮豔,金光閃閃。
  • 總翠:總,聚集;翠,翠綠色。
  • 瑛瑤:美玉的光澤,形容樹木的美麗。
  • 蒲梢:蒲草的尖端。
  • 柿葉:柿樹的葉子。
  • 在藻:在水中藻類植物中。
  • 遷喬:遷徙的鳥兒。
  • 擊壤:古代的一種遊戲,用木棒擊打地面上的土塊。
  • 滄浪:古代歌謠,表達對自然美景的讚美。

翻譯

清晨行走在河內的道路上,眼前空曠遼闊的景色讓旅人的心情變得清新。太行山脈的北麓近在咫尺,紅色的河流向東深深流去。岸邊密集的花朵金光閃閃,翠綠的樹木聚集在一起,如同美玉般的光澤。蒲草的尖端傳遞着餘香,柿樹的葉子垂下繁密的陰影。水中的藻類植物中,魚兒快樂地游泳,遷徙的鳥兒傳來美妙的聲音。雖然旅途辛苦,但面對這樣的景色,心情一下子開闊了。既懷念古代的擊壤遊戲,又動情地吟唱滄浪歌謠。古風中讚美這片樂土,這種情感在今天依然得到驗證。

賞析

這首作品描繪了清晨河內道上的自然美景,通過豐富的意象和生動的語言,表達了旅人對自然的熱愛和對旅途的感慨。詩中「太行北麓近,丹流東逝深」等句,不僅展現了壯麗的自然景觀,也隱含了對歷史和文化的思考。整首詩情感真摯,語言優美,展現了楊慎深厚的文學功底和對自然美的敏銳感受。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文