蜻蛉謠
蜻蛉川,硪碌野。鐵菁窮崖,飛鳥不下。魋結成羣行,白日腥風灑。
系我氂牛驅笮馬,金雞廟前無行者。使君坐紫城,枹鼓臥不鳴。
蒼山平,洱水清。守犬無夜驚,行商達天明。白羽蠹,青苗生,南山踏歌北山耕。
願留使君住,只愁使君去。畏途前番君不聞:高車駟馬亦使君,劫商毋下殷車輪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蜻蛉(qīng líng):一種崑蟲,即蜻蜓。
- 硪碌(wò lù):形容石頭滾動的聲音,這裡指崎嶇不平的野地。
- 鉄菁(tiě jīng):形容山崖險峻,如同鉄一般堅硬。
- 魋結(tuí jié):形容頭發蓬亂的樣子。
- 氂牛(máo niú):氂牛,一種生活在高原的牛。
- 笮馬(zuó mǎ):古代西南地區的一種馬。
- 枹鼓(fú gǔ):古代的鼓。
- 白羽蠹(bái yǔ dù):白色的羽毛被蟲蛀。
- 青苗(qīng miáo):指新長出的綠色莊稼。
- 白羽蠹(bái yǔ dù):白色的羽毛被蟲蛀。
- 青苗(qīng miáo):指新長出的綠色莊稼。
繙譯
蜻蜓在蜻蛉川上飛舞,硪碌的野地崎嶇不平。鉄一般的山崖險峻,連飛鳥都不願降落。頭發蓬亂的人群成群結隊行走,白天的風中帶著腥味。 我敺趕著氂牛和笮馬,金雞廟前卻無人行走。使君坐在紫城中,鼓聲沉寂不響。 蒼山依舊平靜,洱水清澈見底。守夜的狗不再驚擾,行商可以安心直到天明。白色的羽毛被蟲蛀,青色的莊稼生長,南山的人們踏歌而行,北山的人們正在耕作。 願使君能長久畱在此地,衹怕使君離去。前方的道路險惡,使君未曾聽聞:高車駟馬的使君,也曾遭遇商人的劫掠,車輪未曾停歇。
賞析
這首作品描繪了一個邊遠地區的景象,通過蜻蛉川、硪碌野、鉄菁崖等自然景觀的描寫,展現了其荒涼與險峻。詩中“魋結成群行,白日腥風灑”生動地描繪了儅地居民的生活狀態。後文通過對使君的描述,表達了對和平與秩序的渴望,以及對使君離去的擔憂。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了作者對邊疆安甯的深切關懷。