送崇慶白判官
宦跡標南郡,賢勞賦北山。
分攜千里外,留滯一年間。
梅閣春全隔,花宮月幾彎。
水聲隨露冕,塵路損風顏。
別路遙岑合,離亭二水環。
永言君子贈,懷惠野人攀。
共道鶯遷近,來瞻馬首還。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宦跡:官吏在任職期間的經歷和行蹤。
- 標:標誌,此處指顯著。
- 南郡:古代地名,今湖北省江陵縣。
- 賢勞:賢能而勤勞。
- 賦:此處指作詩。
- 北山:泛指北方的山。
- 分攜:分別,離別。
- 留滯:停留,滯留。
- 梅閣:梅樹環繞的樓閣。
- 花宮:指美麗的宮殿或園林。
- 露冕:指戴着露水的帽子,形容官員出行。
- 塵路:塵土飛揚的道路。
- 風顏:風塵僕僕的面容。
- 遙岑:遠山。
- 離亭:離別的亭子。
- 二水環:兩條河流環繞。
- 永言:長言,長談。
- 君子贈:君子之間的贈言。
- 懷惠:懷念恩惠。
- 野人攀:指普通人攀附。
- 鶯遷:鶯鳥遷徙,比喻人升遷。
- 馬首:馬頭,比喻方向或領導者。
翻譯
你的官職在南郡顯赫,賢能勤勞的你曾在北山作詩。 我們分別在千里之外,你停留了一年之久。 梅閣的春天已經完全過去,花宮的月亮彎了幾回。 水聲伴隨着你戴着露水的帽子,塵土飛揚的路上你的面容也顯得疲憊。 離別的路上遠山漸漸合攏,離亭被兩條河流環繞。 我們長談君子之間的贈言,懷念你的恩惠,普通人也攀附你。 大家都說你升遷的日子近了,我們瞻仰着你的方向,期待你的歸來。
賞析
這首作品描繪了與白判官的離別之情,通過對宦跡、分攜、留滯等詞語的運用,展現了白判官的官職經歷和兩人的深厚情誼。詩中「梅閣春全隔,花宮月幾彎」等句,以景寓情,表達了時光流逝、離別之苦。結尾的「永言君子贈,懷惠野人攀」則體現了對白判官的敬重和期待,整首詩情感真摯,意境深遠。