所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仙醞:指美酒。
- 綠醑:綠色的美酒。
- 蠻箋:古代指四川產的彩色箋紙。
- 黃庭:道教經典《黃庭經》,這裏泛指書籍或書法。
- 落魄:形容心情放縱,不拘小節。
翻譯
在漫長的夏日裏,我獨自一人也能悠閒自得。我傾倒一壺美酒,那酒色碧綠如玉,我拿起四川產的彩色箋紙,書寫着《黃庭經》。我心情放縱,忘卻了世俗的束縛。
賞析
這首作品描繪了作者在夏日獨處的悠閒時光,通過「仙醞」、「綠醑」、「蠻箋」、「黃庭」等意象,展現了作者高雅的生活情趣和超脫世俗的心態。詩中的「落魄盡忘形」更是表達了作者放縱自我,不受拘束的豁達情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對閒適生活的嚮往和追求。

楊慎
楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。
► 1556篇诗文