(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檐竇(yán dòu):屋檐的孔洞。
- 靈物:這裏指山中的動物或自然現象,具有靈性。
- 塵囂(chén xiāo):塵世的喧囂,指世俗的紛擾。
- 花關:花叢中的小徑。
- 鬆徑:松樹間的小路。
- 幽約:幽靜的約定,指隱居的願望。
- 俗紛:世俗的紛擾。
翻譯
山中居住,擁有什麼?屋檐孔洞間,晴朗的雲朵飄過。 尋找靈性的存在,常常能見到,塵世的喧囂,卻完全聽不到。 花叢中的小徑,蜜蜂成羣結隊,松樹間的小路,鹿羣悠然成羣。 不要奇怪我尋找幽靜的約定,我長久以來,就是爲了避開世俗的紛擾。
賞析
這首作品描繪了山居生活的寧靜與超脫,通過對比塵囂與山中的靈物,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對自然寧靜生活的嚮往。詩中「檐竇過晴雲」、「花關蜂作陣」、「鬆徑鹿成羣」等句,生動地勾勒出一幅山居清幽圖,展現了詩人內心的平和與滿足。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對世俗的淡泊。