湘中雜言四首

· 楊基
鄂渚雲歸後,巴山雨過時。 鵑啼湘女廟,花落楚王祠。 家遠身如夢,愁多鬢易絲。 聊將身暫泊,沙嘴看鸕鶿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄂渚(è zhǔ):古代地名,今湖北鄂州。
  • 巴山:山名,在今重慶市東北部。
  • 鵑啼:杜鵑鳥的叫聲。
  • 湘女廟:供奉湘水女神的廟宇。
  • 楚王祠:供奉楚國君王的祠堂。
  • 鬢易絲:指鬢發容易變白。
  • 沙嘴:河流或湖泊中突出的沙洲。
  • 鸕鶿(lú cí):一種水鳥,常被訓練來捕魚。

繙譯

鄂州的雲彩散去之後,巴山的雨也停了。 杜鵑鳥在湘女廟旁啼叫,楚王祠前的花兒飄落。 家遠得像一場夢,憂愁多使得鬢發容易變白。 衹能暫時停泊在這沙洲上,看著沙嘴邊的鸕鶿。

賞析

這首作品描繪了作者在湘中的所見所感,通過自然景物的變化和歷史遺跡的描繪,表達了作者對家鄕的思唸和對時光流逝的感慨。詩中“鵑啼湘女廟,花落楚王祠”一句,既展現了湘中的自然景色,又隱含了對歷史變遷的感慨。後兩句則直抒胸臆,表達了作者因遠離家鄕而感到的孤獨和憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了楊基詩歌的獨特魅力。

楊基

楊基

元明間蘇州府吳縣人,字孟載,號眉庵。原籍四川嘉州,其祖官吳中,因而定居。少聰穎,九歲能背誦六經。善詩文,兼工書畫。元末隱吳之赤山,張士誠闢爲丞相府記室,未幾即辭去。入明,被遷往臨濠,又徙河南。洪武二年放歸。旋被起用,官至山西按察使。被誣奪官,罰服苦役,卒於役所。與高啓、張羽、徐賁稱吳中四傑。有《眉庵集》。 ► 376篇诗文