(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玄文奇字:指深奧的文字和奇異的書法。
- 時英:當時的英才。
- 合繼:繼承。
- 平章:古代官名,這裏指官職。
- 吏部:古代六部之一,主管官吏的任免、考績等。
- 權衡:衡量,評定。
- 考功氏:負責考覈官吏功績的官員。
- 容臺:古代官署名,掌管禮儀。
- 奉常卿:古代官名,掌管宗廟禮儀。
- 蒹葭:蘆葦。
- 渺渺:形容遙遠或深遠。
- 榕葉:榕樹的葉子。
- 陰陰:形容樹葉茂密,遮蔽陽光的樣子。
- 晝錦城:指繁華的城市。
- 北堂:古代婦女居住的地方。
- 諼草:萱草,古人認爲可以忘憂的草。
- 黃金小帶:金制的小帶子,常作爲裝飾品。
- 膝邊橫:橫放在膝邊,形容親近和隨意。
翻譯
你的深奧文字和奇異書法吸引了當時的英才,你繼承了高官的職位,名揚海內。你在吏部掌握權衡,評定官吏的功績,作爲奉常卿,你掌管着宗廟的禮儀。蘆葦在秋風中搖曳,傳遞着渺渺的思緒,榕樹的葉子茂密,遮蔽了陽光,使得這繁華的城市顯得陰涼。我很高興能靠近北堂,看到那忘憂的萱草,金制的小帶子隨意地橫放在膝邊。
賞析
這首詩是黃衷送別楊奉常的作品,通過描繪楊奉常的才華和官職,表達了對他的讚賞和祝福。詩中運用了豐富的意象,如「玄文奇字」、「蒹葭渺渺」、「榕葉陰陰」等,營造了一種深邃而優美的意境。同時,通過對楊奉常官職和才華的描述,展現了他的卓越地位和非凡才能。最後,通過「北堂諼草色」和「黃金小帶膝邊橫」的描繪,表達了對楊奉常的親近和敬意。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。