登穹窿山訪張袁二道士

· 虞堪
穹窿絕頂訪仙居,燕坐高人石不如。 一點紅爐飛白雪,大千碧海掣金魚。 坐看日月渾淪轉,笑指華夷寥廓虛。 我亦飄飄生羽翰,不奔塵世五侯車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

穹窿(qióng lóng):形容山勢高聳。 燕坐:靜坐。 大千:佛教用語,指世界。 掣(chè):牽引,拉。 渾淪:形容日月運行不息。 華夷:指中國和外國。 寥廓:空曠,廣闊。 羽翰:羽毛,比喻飛翔。 五侯車:指權貴的車駕。

翻譯

我登上穹窿山的絕頂,來拜訪仙人的居所,看到高人靜坐的石頭,感覺自己不如他。眼前一點紅爐中飛出白雪,彷彿大千世界中的碧海里有金魚被牽引。我坐在這裏,看着日月不停地轉動,笑着指向中國和外國,那裏空曠而虛無。我也像生出了羽翼,飄飄欲飛,不再追逐塵世中權貴的車駕。

賞析

這首詩描繪了詩人登上穹窿山絕頂,拜訪仙人時的所見所感。詩中運用了豐富的意象,如「紅爐飛白雪」、「碧海掣金魚」,展現了詩人超脫塵世的嚮往。通過對比高人的靜坐與塵世的繁華,表達了詩人對清靜生活的追求和對權貴的蔑視。整首詩語言優美,意境深遠,體現了詩人高潔的情操和超脫的境界。

虞堪

元末明初蘇州府長洲人,字克用,一字勝伯。元末隱居不仕。家藏書甚富,手自編輯。好詩,工山水。洪武中爲雲南府學教授,卒官。有《希澹園詩集》。 ► 322篇诗文