(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 古幹:古老的樹幹。
- 盤龍:形容樹幹蜿蜒曲折,如同龍盤繞。
- 鶴膝丫:形容樹枝分叉處像鶴的膝蓋。
- 泛鬥牛槎:指樹枝橫臥江面,如同渡河的筏子。
- 風酸寒凜:形容寒風刺骨。
- 馥:香氣。
- 雪虐霜凌:形容嚴寒。
- 蕊自花:花蕊依然綻放。
- 靈瑣:指華麗而瑣碎的裝飾。
- 鐵心:堅定不移的心志。
- 廣平誇:廣平,地名,這裏指世俗的誇讚。
- 維摩一室:維摩,佛教中的維摩詰,這裏指僧人的居室。
- 空千偈:空,指空靈;千偈,指無數的佛經偈語。
- 雙林:指兩棵樹。
- 寶月斜:月亮斜掛。
翻譯
古老的樹幹蜿蜒如龍,樹枝分叉處像鶴的膝蓋,橫臥江面彷彿渡河的筏子。寒風刺骨,香氣依舊,嚴寒中花蕊依然綻放。它不屑於華麗瑣碎的裝飾,心志堅定不受世俗誇讚。僧人的居室空靈,充滿佛經的偈語,對着兩棵樹,月亮斜掛。
賞析
這首作品描繪了一株在僧寺中的古梅,通過「古幹盤龍」、「鶴膝丫」等生動形象,展現了梅樹的古老與堅韌。詩中「風酸寒凜香仍馥,雪虐霜凌蕊自花」表達了梅花在嚴寒中依然綻放的頑強生命力。後兩句「冷麪不爲靈瑣豔,鐵心寧受廣平誇」則讚美了梅花的高潔與堅定,不隨世俗浮沉。結尾的「維摩一室空千偈,坐對雙林寶月斜」營造了一種靜謐的禪意氛圍,體現了詩人在古梅面前所感受到的寧靜與超脫。