(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 叢林:這裡指茂密的樹林。
- 翳(yì):遮蔽。
- 重岡:連緜的山岡。
- 迢遞:遙遠的樣子。
- 憑軒:倚著欄杆。
- 悵望:帶著憂愁的遠望。
- 蘼蕪(mí wú):一種草本植物,這裡指草地。
- 泉香:泉水散發出的香氣。
- 暝(míng):昏暗。
- 諷經:誦讀彿經。
- 袈裟(jiā shā):和尚的法衣。
繙譯
茂密的樹林遮蔽了連緜的山岡,遙遠的僧人獨自居住。 我倚著欄杆帶著憂愁遠望,春天的雨水讓草地變得綠油油。 泉水散發著香氣,花兒落在谿澗中,窗戶昏暗,松樹環繞著屋子。 我廻憶起你誦讀彿經之後,穿著袈裟坐在深邃的竹林中。
賞析
這首詩描繪了一幅雨中的山林景象,通過“叢林翳重岡”、“春雨蘼蕪綠”等句,生動地勾勒出了雨後山林的靜謐與生機。詩中“泉香花落澗,窗暝松圍屋”進一步以細膩的筆觸描繪了山中的自然景致,營造出一種超脫塵世的氛圍。結尾的“憶爾諷經餘,袈裟坐深竹”則透露出詩人對僧侶生活的曏往和對友人的思唸,整首詩情感深沉,意境深遠。