顧箬溪中丞載酒過滇館

· 楊慎
濁水清塵十七年,豈知披霧更雲滇。 釣竿未拂珊瑚樹,杯酒重登玳瑁筵。 春夢依稀蕉鹿後,晨星寥落雪鴻前。 逡巡醉寫張顛帖,咫尺忘歸范蠡船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 顧箬溪:人名,具體身份不詳。
  • 中丞:古代官職名,相當於現在的省級高級官員。
  • 載酒:攜帶酒水。
  • 滇館:雲南的館舍或招待所。
  • 濁水清塵:比喻世事的變遷。
  • 披霧:比喻擺脫迷惑,看清真相。
  • 釣竿未拂珊瑚樹:比喻尚未開始釣魚,珊瑚樹指海底的珊瑚,這裏可能指未觸及的富貴或美好事物。
  • 杯酒重登玳瑁筵:再次舉杯在華貴的宴席上,玳瑁筵指用玳瑁裝飾的宴席。
  • 春夢依稀蕉鹿後:春夢指短暫而美好的夢境,蕉鹿後指夢中得到的事物終究是虛幻的。
  • 晨星寥落雪鴻前:晨星稀少,比喻朋友或知己的稀少;雪鴻指飛翔的鴻雁,這裏可能指離別。
  • 逡巡:猶豫不決,徘徊不前。
  • 張顛帖:指張旭的書法作品,張旭是唐代著名書法家,被稱爲「草聖」。
  • 范蠡船:范蠡是春秋時期越國的大夫,後與西施泛舟五湖,這裏指逍遙自在的生活。

翻譯

經歷了十七年的世事變遷,我終於擺脫了迷惑,看清了真相,來到了雲南。雖然我還沒有開始追求富貴或美好的事物,但我已經再次舉杯在華貴的宴席上。那些短暫而美好的夢境,在醒來後變得模糊不清,就像夢中得到的事物終究是虛幻的。我的朋友或知己已經很少了,就像晨星一樣稀少,而離別就像飛翔的鴻雁一樣不可避免。我猶豫不決,徘徊不前,醉心於張旭的書法作品,忘記了歸去,就像范蠡與西施泛舟五湖一樣逍遙自在。

賞析

這首作品通過描繪世事變遷、人生如夢的意境,表達了作者對過去歲月的感慨和對未來的迷茫。詩中運用了許多生動的比喻和典故,如「濁水清塵」、「春夢依稀蕉鹿後」等,增強了詩歌的意象和內涵。同時,作者通過對宴席、書法等細節的描寫,展現了自己對美好事物的追求和對自由生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對人生的深刻思考和感悟。

楊慎

楊慎

楊慎,明代文學家,明代三大才子之一。字用修,號升庵,後因流放滇南,故自稱博南山人、金馬碧雞老兵。楊廷和之子,漢族,四川新都(今成都市新都區)人,祖籍廬陵。正德六年狀元,官翰林院修撰,豫修武宗實錄,稟性剛直,每事必直書。武宗微行出居庸關,上疏抗諫。世宗繼位,任經筵講官。嘉靖三年,因“大禮議”受廷杖,謫戍終老於雲南永昌衛。終明一世記誦之博,著述之富,慎可推爲第一。其詩雖不專主盛唐,仍有擬右傾向。貶謫以後,特多感憤。又能文、詞及散曲,論古考證之作範圍頗廣。著作達百餘種。後人輯爲《升庵集》。 ► 1556篇诗文